Colombo Time

BOONDI " L i v e "

Google Groups
Subscribe to BOONDI " L i v e " | බූන්දි සජීවී සංවාද
Email:
Visit this group

බූන්දියට එන පාර

වයර් දිගේ- boondionline@gmail.com | ගොළුඛෙලි තැපෑලෙන්- බූන්දියේ අපි, 190/3/A, කැන්දලියැද්දපාළුව, රාගම.

Followers



හැමදේ ම අමතකයි
හැමදේ ම අහිමිවෙයි
මා දුන් ත්‍යාග පවා
වෙන'කකු හට තිළිණ වේ

අමතක කරමු
පෙම්වත් ව සිටියා කියා
මල් ගැන, රඟ ගැන
අපි අපේ නම් පවා
සිහිපත් නොකරමු

මගේ සිහිනය නුඹ
පියඹා ගොසින්
ඈටත් කිව යුතුයි
මා අන්ක'කු හා පෙමින් බැව්
එය එසේ නොවන'මුත්
ඇපල් ගස නුඹ
තවත් මල් පුබුදන්නේ
කා නිසා දැයි සැකයි

තැලී මිරිකුණු තණපත් විතරක්
සුළඟ නිසා යළි පිබිදෙයි

ෆත්යානොව් ගේ ප්‍රේමය | 2005

*සෝවියට් රුසියාවේ පසු විප්ලවීය යුගයට අයත් ප්‍රමුඛතම කවියෙකු හා ගීත රචකයෙකු සේ සැලකෙන අලෙක්සේයි ෆත්යානොව් 1919 මාර්තු 17 වැනි දා මෙලොව එළිය දුටු අතර වසර හතළිස් ගණනක් වූ සිය කෙටි ජීවිත කාලය ඇතුළත, වෙසෙසින් ම දෙවන ලෝක යුද්ධ සමයේ දී, විශිෂ්ට කවි රැසක් ද ගීත දෙසියයක් පමණ ද රචනා කළේය. ඒවා අද ද රුසියානුවන් අතර ඉමහත් ආදරයට පාත්‍ර වේ. ෆත්යානොව් ගේ බොහෝ කවිවලට මාතෘකා යොදා නැති අතර මෙම කවියට ද එවැන්නක් යොදා තිබුනේ නැත. 'ෆත්යානොව් ගේ ප්‍රේමය' තනුජා ධර්මපාල විසින් රුසියන් බසින් සිංහලයට නගන ලද්දකි.

[හැඳින්වීම : ‘ ෆත්යානොව් ගේ ප්‍රේමය’ පරිවර්තිකාවගේ පෙරවදන ඇසුරිනි.]

අලෙක්සෙයි ෆත්යානොව්
පරිවර්තනය - තනුජා ධර්මපාල



මේ බූන්දිය ඔබේ මූණු පොතට එක් කරන්න | Share this Boondi on Facebook
Related Posts with Thumbnails