Colombo Time

BOONDI " L i v e "

Google Groups
Subscribe to BOONDI " L i v e " | බූන්දි සජීවී සංවාද
Email:
Visit this group

බූන්දියට එන පාර

වයර් දිගේ- boondionline@gmail.com | ගොළුඛෙලි තැපෑලෙන්- බූන්දියේ අපි, 190/3/A, කැන්දලියැද්දපාළුව, රාගම.

Followers



බ්‍රිතාන්‍ය ආක්‍රමණ ගැනත්, ඔවුන්ගේ පාලනය ගැනත් අපට ඇත්තේ බලවත් වෛරයකි. එකල අප ජීවත්ව සිටියේ නම්, කැත්තක් හෝ පොල්ලක් හෝ ගෙන සුද්දා මරා දමන්නට යනු ඇත. එහෙත් කලාකරුවාගේ තත්වය එය නොවේ. ඔහුට සුද්දාගේ හොඳ නරක දෙක ම දකින්නට පුළුවන. සුද්දා ඇති කළ පරිවර්තන යුගයෙන් සංවේදී කතා මතුකර ගන්නටත් පුළුවන. මොහාන් රාජ් මඩවල යනු ඒ ජාතියේ කතාකාරයෙකි. ඉතිහාසයේ කුණු බක්කියට ගිය ඉංග්‍රීසි පාලන යුගය අවුස්සන ඔහු ඒ ඔස්සේ කතා ගොතන්නට පටන්ගෙන තිබේ.

මොහාන්ගේ අභිනව කෘතිය "ආදරණීය වික්ටෝරියා" යැයි නම් කොට ඇත. උඩරට සිට පහතරටට සංක්‍රමණය වන මිනිසකුගේ නැගීම හා විනාශය එහි මූලික ලෙසින් සටහන් වේ. ප්‍රධාන චරිතය අන්දිරිස් ය. හෙතෙම යෞවන අවදියේ ගමෙන් පැන යන්නේ සිය පියාගේ බේබදුකම නිසා ය. බේබදුකමට දැඩි ලෙස වෛර කරන අන්දිරිස් රට හොල්ලන ධනවතකු බවට පත් වන්නේත් අරක්කු නිසා ය. අවසන ඔහු අකාලයේ විනාශ වන්නේ ද අරක්කු නිසා ය.

"රෙන්ටර්" හෙවත් රේන්දරාල යනු ආණ්ඩුවට බද්දක් ගෙවා ලැයිසමක් මත අරක්කු නිෂ්පාදනය, බෙදාහැරීම හා වෙළඳාම සිදු කරන ව්‍යාපාරිකයෙකි. එම ව්‍යාපාරය තරඟකාරී වූ අතර ජයග්‍රහණය හිමිකර ගැනීම සඳහා විවිධ උපායමාර්ග භාවිත කළ යුතුය. අන්දිරිස් ඒ සියල්ල ජයගන්නේ කරුණු දෙකක් නිසා ය. පළමුවන්න ඔහු සතු සහජ කපටිකමය. දෙවන්න ඔහු සතු වැඩ කිරීමේ හැකියාව ය. මේ සාධක දෙක අනුව අන්දිරි යනු කැපීපෙනෙන චරිතයකි.

බැලූ බැල්මට අරක්කු පිළිබඳ කතාවක් අප ඉදිරියෙහි දිග හැරෙන මුත් එහි ඇතුළාන්තයෙන් මතු වන්නේ ඉංග්‍රීසි පාලන යුගය පිළිබඳ අති සංකීර්ණ හෙළිදරව්වකි. ශ්‍රී ලංකාවේ පැවති බ්‍රිතාන්‍ය පාලනය රටේ ආර්ථීකයට, අධ්‍යාපනයට, ආගමට හා සංස්කෘතියට මහත් බලපෑමක් එල්ල කළේය. ඒ සමඟ ම ස්වදේශිකයාගේ චින්තනයට ද, ජීවන හැසිරීමට ද බලපෑමක් කළේය. මේ වෙනස්වීමෙහි හොඳ - නරක දෙක ම සමඟ ආදරය, ලිංගිකත්වය, විවාහ ජීවිතය, දූ- දරු මාපිය බඳතා පිළිබඳ සංවේදී කතන්දරයක් "ආදරණීය වික්ටෝරියා" නවකතාවෙහි අන්තර්ගතය.

මේ කතාවේ අන්තර්ගතය ඔස්සේ ප්‍රධාන සමාජ සංවාද හතරක් මතු කර ගත හැකිය.

1. අරක්කු නිෂ්පාදනය හා රටේ ආර්ථීකය
2. සිංහලයාගේ අභිචාර විධි හා අධි-මානසික වන්දනය
3. ගමනාගමනය, වෙළඳාම හා නව පාරිභෝගිකයන් නිසා මතු වූ අලුත් ප්‍රභූ පන්තිය
4. ඉංග්‍රීසි පාලනය යටතේ සිදු වූ සමාජ ආර්ථීක පරිවර්තනය දේශීය චින්තනය විනාශ කළ ආකාරය

"ආදරණීය වික්ටෝරියා" කතාවට පසුබිම් වන්නේ ශ්‍රී ලංකාවේ 1867 අප්‍රේල් 16 සිට ආසන්න වශයෙන් 1987 ජූනි 20 දක්වා වූ කාල පරාසයයි. කතාව ආරම්භ වන්නේ මහනුවර දුම්රිය ස්ථානයට කෝච්චියක් ධාවනය කිරීමේ මංගල අවස්ථාවෙන් ය. අන්දිරිස් ගෙදරින් පැනවිත් කොළඹට පා තබන්නට සැලැසුම් කරන්නේ මේ කෝච්චියෙන් ය. එහෙත් ඔහුට කෝච්චිය වරදී. අන්දිරිස් බරකරත්තයක නැගී දින ගණනකට පසු පානදුරට පැමිණ එතැන් සිට ඔහුගේ අලුත් ගමන ආරම්භ කරයි. වසර තිහක් වැනි කෙටි කාලයක් තුළ දී ඔහු ශ්‍රී ලංකාවේ ප්‍රධාන පෙලේ ව්‍යාපාරිකයෙකු බවට ද බලපුළුවන්කාරයකු බවට ද පත් වේ.

අන්දිරිස්ගේ කතාව කෙප්පයක් නොවේ. එබඳු කෝටිපති ව්‍යාපාරිකයන් පිළිබඳ සත්‍ය වාර්තා ඕනෑතරම් තිබේ. අන්දිරිස්ගේ අන්දරය එක අතෙකින් වීර චාරිකාවක් බඳුය. උඩරට දාවිත් අප්පු නම් අඳ ගොවියාගේ වැඩිමහල් පුත්‍රයා පහතරටට පැමිණ කෝටිපතියකු වීමේ වෘත්තාන්තය ඉතා විචිත්‍ර ලෙස කතුවරයා විසින් රඟදක්වනු ලැබේ. ඔහුට එරෙහි ව නැගෙන බාධක ජයගන්නා ආකාරයත්, නූගත් ගැමියකු වූ අන්දිරිස් ප්‍රභූ සමාජය සමඟ ගනුදෙනු කරන ආකාරයත් කතුවරයා අව්‍යාජ ලෙස ඉදිරිපත් කරයි.

නවකතාව පුරා දක්නට ලැබෙන තවත් විශේෂයක් වන්නේ සිංහල සමාජයේ පවත්නා අභිචාර විධි හා අධි මානසික වන්දනය අතිශයෝක්තියෙන් යුතු ව හුවා දැක්වීම ය. මිනිසා මුහුණ දෙන භය, සන්ත්‍රාසය හා භූත ලෝකය පිළිබඳ විශ්වාසයත් මොහාන් පාඨකයා අතරට ගෙනෙයි. සාමෙල්ගේ ගෙදර වසන ප්‍රේත ආත්මය අන්දිරිස්ට හවුවන්නේ ඔහු එම නිවෙසට ගියදා සිටමය. සාමෙල්ගේ බිරිය එංගල්තිනාට මෙන් ම ඇයගේ දියණිය වූ ලීනාට ද ප්‍රේත ආත්මවල බලපෑම තිබේ. එක අතෙකින් බලනවිට මේ කෘතිය සංස්කෘතික මානව විද්‍යාවට අදාළ පර්යේෂණයක් ලෙස ද සැලකිය හැකි ය.

කතුවරයා විස්තර කරන කාල පරිච්ඡේදය තුළ සමාජය ශීඝ්‍ර වෙනසකට හසුකළ ප්‍රධාන සාධක දෙකක් තිබේ. පළමුවන්න ගමනාගමනයයි. බරකරත්තය ප්‍රධාන ප්‍රවාහන මාධ්‍ය වූ ශ්‍රී ලාංකේය සමාජයට දුම්රිය සේවය හඳුන්වා දෙන ලදී. එය මිනිසුන්ගේ ජීවිත කලාපීය වශයෙන් සමීප කළ හා දෛනික වශයෙන් වේගවත් කළ සංසිද්ධියකි. දෙවැන්න, අරක්කු රේන්ද කර්මාන්තයයි. අරක්කු නිෂ්පාදනය නිසා අලුත් සේවක පිරිස්, අලුත් පරිපාලක පිරිස් හා අලුත් ව්‍යාපාරිකයෝ බිහිවූහ. එය ආර්ථීකයට මෙන් ම සමාජ ක්‍රමයට ද බලපෑමක් ඇති කළේය.

මේ සකලවිධ සිදුවීම් නිසා සිංහල සමාජයට වූ බරපතළ හානිය කතුවරයා විසින් හාස්‍යයෙන් විවේචනය කරනු ලැබේ.

"අවුරුදු දෙකකටත් වැඩිය කාලයක් මේ මනුස්සයා ජීවත්වෙලා තියෙන්නෙ උගුරු දණ්ඩෙ ඉඳන් අධෝ මුඛේ වෙනකම්ම කිසි ම බඩවැලක් නැතිව" (පිටුව:94)

ඉංග්‍රීසිකාරයාගේ විසිතුරු සංස්කෘතිය විකෘතියක් ලෙස ද පාපයක් ලෙස ද සැලකූ සිංහල සමාජය මත්පැන් විසින් ගිලගනු ලබන අයුරු හැඟුම්බර එහෙත් හාස්‍යයෙන් යුතු වාක්‍යයකින් කතුවරයා දක්වයි. එම ප්‍රකාශය නිකුත් කරනුයේ සිංහල වෙද මහතකු වීම ද විශේෂයකි.

"ඒ කියන්නෙ මේ වාදෙ කෙරෙන්නෙ රේන්ද රාලලාගේ අරක්කු සල්ලිවලින්" (පිටුව:113)

"ආලින්දයෙන් ගෙට ඇතුළුවන තැන තියෙන බිත්තියේ ඉහළින් එල්ලා තිබූ එංගලන්ත මහ රැජිනගේ රාජකීය පින්තූරයට යටින් බුදුහාමුදුරුවන්ගේ රූපය රාමුකර එල්ලා සුවඳ දුම් ඇල්ලුවේය." (පිටුව-161)


ධර්මය ඇත්තේ බලයට පිටුපසින් යැයි සුගතපාල ද සිල්වා වරක් කියා තිබේ. බලය යනු ඉංග්‍රීසි ආණ්ඩුව ය. එංගලන්තයේ මහ රැජින ය. අන්දිරිස්ගේ ලෝකය තුළ ඇත්තේ ධර්මය නොව බලයයි. එබැවින් ඔහු රැජිනට පළමුවත්, බුදුනට දෙවනුවත් පුද පූජා පවත්වයි. සිංහල සමාජයේ නිවට ගතිය කතුවරයා තවදුරටත් මෙසේ විග්‍රහ කරයි.

"මහ රැජින වගේ උඹ මාව ඉහළමට අරගෙන යන්න ඕනෑ" (පිටුව -189)

"උඹේ කොටහළු මඟුලට මං අන්දවන්නෙ මේ රටේ විතරක් නෙමෙයි. මුළු යුරෝපයේම තියෙන ඉස්තරම්ම ඇඳුම්...." (පිටුව - 217)


අන්දිරිස් රේන්දරාල තම දියණිය වන වික්ටෝරියාට විසිතුන් වතාවක් එසේ කියයි. ඉංග්‍රීසි ක්‍රමය විසින් සිංහල සමාජය තුළ වපුරුවන ලද අලුත් චින්තනය මේ කතාවලින් නිරූපණය වේ. යටත් විජිත වාදය ඔස්සේ ඒ ඒ රටවල සංස්කෘතියට, සම්ප්‍රදායට හා චින්තනයට සිදු වූ යහපත හා අයහපත මූලික කොට ලෝක සාහිත්‍යයට එක් වී ඇති ප්‍රබන්ධ කතා ගැන සුළුපටු නැත. ලෙනාඩ් වුල්ෆ්, "විලේජ් ඉන් ද ජංගල්" නවකතාව ලියා ඇත්තේ ද ඉංග්‍රීසි ආණ්ඩුව යටතේ අපේ ගැමි සමාජයට එල්ල වූ තර්ජනය කියාපෑමටය. චිනුවා අචෙබෙගේ "තීන්ග්ස් ෆෝල් එපාර්ට්" නවකතාවෙන් කියැවෙන්නේ අධිරාජ්‍යවාදියා නයිජීරියාව තුළ සිදු කරන සංස්කෘතික විනාශයට එරෙහිව නැගී සිටින ගෝත්‍ර නායකයෙකු ගැනය. නයිජීරියාව, කෙන්යාව, ඝානාව, දකුණු අප්‍රිකාව , ඇන්ගෝලාව වූ සෙනෙගාලය වැනි අප්‍රිකානු රටවල සාහිත්‍යයෙහි මෙවැනි ප්‍රබන්ධ කතා සුලබ ය.

මොහාන්ගේ අන්තර්ගතය තුළ යටත් විජිත සමයේ සංස්කෘතික ගට්ටනය පමණක් නොව තවත් බොහෝ දෑ ප්‍රශ්න කිරීමට හා විවේචනයට ලක් වේ. ඒ හැරෙන්නට අපූරු මානව සම්බන්ධතා ගොඩනගන්නට ද කතුවරයා සමත් වේ.

අන්දිරිස් - එංගල්තිනා සම්බන්ධය
අන්දිරිස් - ලීනි සම්බන්ධය
අන්දිරිස් - ආයම්මලා සම්බන්ධය
ලීනා - වික්ටෝරියා සම්බන්ධය
එංගල්තිනා - ලීනා සම්බන්ධය, ඊට නිදසුන් සේ දැක්විය හැක. මේ සම්බන්ධතා මනුෂ්‍යත්වය මත පදනම් වෙමින් ද අදෘශ්‍යමාන සංකේත මත පදනම් වෙමින් ද නිරූපණය කරනු ලැබේ. නවකතාවේ ප්‍රධාන ලක්ෂණයක් වන චරිත නිරූපණයට හා අවස්ථා නිරූපණයට කතුවරයා ප්‍රමුඛතැනක් ලබා දී තිබේ. නවකතාව ආරම්භයේ ම ඇති කදිම අවස්ථා නිරූපණයක් මෙසේය.

දුමාරය ඈත් - මෑත් කරමින් අමුතු සත්වයාගේ මුහුණ යාන්තම් පෙනෙන්නට ගත් සැණෙන් මහ සෙනඟ කලබල වූහ. අයෙක් ඇගිලි තුඩුවලින් ඉස්සෙමින්, අයෙක් උඩට පෙනෙන උස් මුදුන් කරා ඇදෙමින්, තවත් අයෙක් තවකෙකුගේ ඇඟට බර වෙමින් නැතිනම් තවකෙකුට මුවා වී තම ප්‍රාණ භය හංගා ගනිමින් හා - හා පුරා දකින මේ අසාමාන්‍ය සත්වයා දැක ගන්නට යුහුසුලුවූහ. (පිටු -13-14)

මොහාන්ගේ නිරූපණය මෙන් ම ආඛ්‍යානය ද අපූරුය. ඇතැම් සිදුවීම් හා ක්‍රියා අතිශයෝක්තියෙන් දක්වන ඔහු ඒ ඔස්සේ සිද්ධියෙහි හා ක්‍රියාවෙහි බරපතළකම තීව්‍ර කරයි. නැවත ඒවා හාස්‍යයට හා විවේචනයට හසු කරයි. අපේ අභිචාර විධි හා අධි මානුෂික ඇදහීම් තුළ පවත්නා මායාව කතුවරයා නවකතාවේ යථාර්ථය සාධනය සඳහා අපූරුවට යොදාගනී. මේවා තේරුම් ගැනීම සඳහා කතුවරයාගේ කාල්පනික ලෝකයට සමීප වීම බෙහෙවින් වැදගත්ය.

ආදරණීය වික්ටෝරියා කතාවෙන් රටේ ප්‍රභූ පවුල් කිහිපයක් ද යම් ප්‍රශ්න කිරීමකට ලක්වනු නොවැලැක්විය හැකිය. එහෙත් මේ ඒ ගැන කතා කිරීමට අවස්ථාව නොවේ.

රන්ජන් අමරරත්න



මේ බූන්දිය ඔබේ මූණු පොතට එක් කරන්න | Share this Boondi on Facebook
Related Posts with Thumbnails